No.1157Wed Jul 11 07:54:28 JST 2001
Name : 岩田
URL :
Subject : 「おわん」

今週の週間アスキーの9ページご覧下さい。正体が分かりますよ!
でも400万もするんですよ!

No.1156Wed Jul 11 01:28:03 JST 2001
Name : 関口 (sanjigen@f7.dion.ne.jp)
URL :
Subject : あのおわん?

展示会に行ってないのでわかりませんが、もしかして「おわん」とは底に置いたモノが浮かび上がって見える鏡の「おわん」ですか?
JR上野駅構内の科学グッズ売場にも小さいのがありましたよ。

関谷さんはNSAに向け18日に出発ですか。私は松屋の中古市に向け準備をすることにします。
けちん坊デイビスに負けない”けちん坊ステレオカメラ”を作りたいと企んでいます。何か良い出物があるといいのですが。

No.1155Sun Jul 8 16:09:49 JST 2001
Name : 岩田
URL :
Subject : あの「おわん」

おはよう御座います。一眠りしたら元気になりました。
ミニオフ会での発言訂正します。Dimage7でのデータ−サイズですがJPEGで1.7MBから3.8MBの間違いでしたゴメンナサイ!
あの「おわん」、置くところがありません、バスタブ代りに浴室にでも置いておきましょうか?

No.1154Sun Jul 8 09:51:00 JST 2001
Name : 関谷 (sekitani@stereoeye.jp)
URL :
Subject : Re: お疲れ様でした

>今帰って来た所です、IVRで気になる商品がありましたので明日にでもアポをとってみます(神
>戸の企業です)詳細は又後日。

岩田さん、IVRと、ミニオフお疲れ様でした。
えっ!やっぱり、あの「"おわん"」買いますか!(笑)

No.1153Sun Jul 8 09:48:23 JST 2001
Name : 関谷 (sekitani@stereoeye.jp)
URL :
Subject : Re:NSA2001 のワークショップ

>面白そうなテーマが目白押しですね。
>選手層の厚さを感じます。

3Dを仕事にしている方々から、おじいちゃん、おばあちゃんまで集まる
イベントなので、ワークショップもバラエティ豊かです。
つきなみな講座にも、面白い発見があったりするので、ぜひ、色々な
ワークショップに参加して来たいと思っています。(英語わからんけどね...)

No.1152Sun Jul 8 08:49:21 JST 2001
Name : 岩田
URL :
Subject : お疲れ様でした

ミニオフ会お疲れ様でした。
今帰って来た所です、IVRで気になる商品がありましたので明日にでもアポをとってみます(神戸の企業です)詳細は又後日。
それではお休みなさい。

No.1151Sat Jul 7 22:28:45 JST 2001
Name : 凸山
URL : http://homepage2.nifty.com/3d/
Subject : Re:NSA2001 のワークショップ

面白そうなテーマが目白押しですね。
選手層の厚さを感じます。

No.1150Sat Jul 7 16:05:20 JST 2001
Name : 関谷 (sekitani@stereoeye.jp)
URL :
Subject : NSA2001 のワークショップ

NSA 2001 コンベンションで開催されるワークショップのリストです。
結構興味深いものもあるので、時間があれば聞いてこようと思います。

以下、原文と駄訳。(長くてゴメン)
-----------------------------------------------------------------------
1: The FrankenPony Project / by Bill Davis

Nortorious tightwad Bill Davis, who presented the popular "Stereo on a
Shoestring Budget" do-it-yourself workshop in Richmond, is at it again.
This time he's created "FrankenPony", a "poor man's RBT" by merging two
Kodak Pony 135 Model C cameras. In this workshop, Bill will give a
step-by-step guide to building your own high quality, full frame (8P)
stereo camera. Familiarity with hand tools is the only requirement.

1:フランケンポニー プロジェクト

ケチん坊「デイビス」による「わずかな予算でステレオ写真」のワークショップ。
「フランケンポニー」とは、「貧乏人のRBT」ともいえる、コダックポニー135
カメラ2台を使ってつくる、貧乏ステレオカメラです。しかし、フルフレーム(8P)
でハイクオリティなステレオカメラ。この作り方を1から教える講座です。

-----------------------------------------------------------------------
2: Widescreen Workshop / by Bob Bracktt and Puul Pasqurello

Last year I designed and constructed a small prototype of a wide screen
consisting of two standard screens positioned side by side and invisibly
joined in a unique way, to make a wide format projection screen.
Paul became enthusted with the design and built a full size version.
He and I will project various wide format slide samples. We will need at
least a 25 foot projection distance.

2:ワイドスクリーン講座

昨年、私は、普通のスクリーンを、ユニークな方法で2つ繋ぎ合わせたワイドスク
リーンを設計し、製作しました。 ポールは、フルサイズスクリーンの設計・製作に
おいてエキスパートです。彼と私は様々な広いフォーマット・スライド・サンプルを
映写するでしょう。

-----------------------------------------------------------------------
3: It's All Done with Mirrors: Review of Large Print stereo viewers
which use mirrors / by Steve Berezin

This will review current viewing methods for viewing stereo images of
prints larger than Holmes format and viewing large images on a computer
monitor. Most of these viewers use mirrors and tackle the problem in
several clever ways. Some theory will be discussed along with a review of
what is available and possibly tips on making your own. I will bring
several viewers and a laptop computer. These include ViewMagic, Hyperview,
ScreenScope and ScreenVu. Size of audience and room size are not important.
I will include several other speakers that have made or have experience
with these viewers.

3:全てはミラーで完成する: ミラーを使った大きなステレオビューアについて

この講座では、Holmesフォーマットより大きなステレオ印刷や、コンピュータモニター
よる大きなステレオイメージを見るための、方法をレビューします。
多くの大イメージ用ビューアは、ミラーを使った巧妙な方法を使っています。
自分のビューアを作るために、色々な手法やセオリーについて、私と語り合いましょう。なお、私はいくつかのビューアとラップトップコンピュータを持ち込みます。
「ViewMagic」「Hyperview」「ScreenScope」「ScreenVu」などです。

-----------------------------------------------------------------------
4: Stereo Slide Mounting / by George A. Themelis, Dave Kesner,
and contributions from Jon Golden

Explain the basic principles of stereo mounting. Demonstrate mounting
with currently available 41x101mm mounts. Special emphasis will be given
to the RBT to Spicer transfer method, demonstrated by DrDave. Show in
projection examples of mounting errors, plus do a "live" demonstration
of the stereo window (move the window while the slide is projected).

4:ステレオスライドマウント

ステレオマウントの基本を説明します。 41×101mm ステレオマウントを使った
ステレオマウントのデモンストレーションです。主なポイントとしては、DrDaveに
よる、RBTマウントを利用したスパイサーマウントへのマウント方法。
マウントエラーの例の映写。ステレオウィンドウの生デモンストレーション
(スライド映写しながらの、ウインドウの移動)などです。

-----------------------------------------------------------------------
5: Getting Started in Stereo Photography with a Manual Stereo Camera /
by George A. Themelis

Tips on how to select and use a stereo camera from the 1950s. Emphasis is
on manual camera operation. The following concepts will be explained:
exposure, shutter speed, aperture, focus, depth of field, hyperfocal
distance. Recommendations for taking pictures with daylight, low light,
flash, close-ups. A variety of stereo cameras will be available for
demonstration and hands-on display.

5:マニュアル・ステレオカメラで、ステレオ写真を始めよう

1950年代のステレオカメラの選択方法と使い方のコツ。操作の要点の他、
露出、シャッター速度、口径、焦点、奥行き、被写界深度、などを解説します。
日中撮影から、暗いときの撮影、フラッシュ、クローズアップの、おすすめ方法
も解説します。色々なステレオカメラを使ってデモンストレーションします。

-----------------------------------------------------------------------
6: How to take stereo pictures with a Single (2D) Camera
/ by George A. Themelis

This will cover a variety of techniques: Slide bar hypostereos, hand-held
normal stereos, hand-held hyperstereos, stereos from a moving platform, etc.
The workshop will give tips for getting good stereo pairs (i.e. how much to
shift, how to align the camera between shots, how to shoot with drifting
clouds, etc.) and show examples of single camera stereo pairs in projection.

6:一台のカメラによるステレオ写真の撮影方法

この講座では、さまざまなステレオ写真の技術を説明します。スライドバーによる
「ハイポステレオ」、「ハンドヘルドステレオ」、「ハンドヘルド・ハイパー
ステレオ」、「動く物からのステレオ」など。 このワークショップでは、
GOODなステレオペアを撮影するためのヒントが得られるでしょう。
(どのようなカメラ配置がいいのか。動く雲をどう写すのか。などなど)

-----------------------------------------------------------------------
7: How to do Trick/Creative Stereo Photography: A guide to unconventional,
yet appealing stereo photography / by George A. Themelis

The workshop will focus on unusual stereo pictures via the use of
unconventional composition, films, stereo base, multiple exposures,
digital manipulation, etc. A variety of stereo slides will be shown in
projection and the techniques used to create them will be discussed.

7:創造的でトリッキーなステレオ写真の撮影方法

この講座では、型にはまらない、ちょっと変わったステレオ写真を取り上げます。
合成や、フィルム、ステレオベース、多重露光、デジタル処理などなど。色々な
ステレオスライドを映写しながら、そのテクニックについて説明します。

-----------------------------------------------------------------------
8: Digitalia - Stereo Computer Illustration / by Boris Starosta

Introduction to scene building for computer generated stereoscopic
rendering. Discuss design philosophy, software limitations, special
considerations for stereo variables + output options. Participants
should have some working knowledge of computer "3d" modelling and
rendering software. Mac/Win.

8:デジタル・ステレオ・コンピュータ・イリュージョン

コンピュータを利用したステレオレンダリングについて説明します。
デザイン哲学、ソフトウェアの限界、ステレオ変数や出力オプションについて
論じます。参加者は、3Dモデリングやレンダリングの知識をもつことが望ま
れます。

-----------------------------------------------------------------------
9: Creative Stereo Photography / by Boris Starosta

Will use several creative images from the past few years to illustrate
my approach to the art, technical challenges, and ongoing development
of philosophy.

9:ステレオ写真の創作

ここ数年に作成したイメージを用いて、私の絵へのアプローチ、技術的なチャレンジ、今行っている制作をお話します。

-----------------------------------------------------------------------
10: Making stereo cards / by David Lee

From elementary to advanced techniques, with handouts.

10:ステレオカードを作る

基本から高度なテクニックまで、パンフレットを用いて説明します。

-----------------------------------------------------------------------
11: Using the darkroom for stereo photography / by David Lee

Using the darkroom for stereo photography.

11:ステレオ写真用暗室

ステレオ写真のための暗室の使い方

-----------------------------------------------------------------------
12: Improving your stereo photography / by David Lee

I will answer questions and give suggestions on many topics.

12:あなたのステレオ写真を向上

あなたの質問に答え、さまざまな提案をします。

-----------------------------------------------------------------------
13: Anaglyphs - What & How / by Dan Shelley

An overview of anaglyphs and their creation. Will explain how to eliminate
most common problems associated with anaglyph images as well as demo
several software applications that can be used to createanaglyphs.

13:アナグリフ って何、どうやって作るの

アナグリフの概要と作り方を説明します。アナグリフを作るための基礎知識と、
よくある問題点を、いくつかのソフトウェアを利用しながら説明します。

-----------------------------------------------------------------------
14: 2D To 3D Conversions - What & How / by Dan Shelley

A guide to converting "flad" 2D images into "stereo" 3D pairs.Conversion
examples will be show, as well as a demonstration of a conversion technique.

14:2Dから3Dへの変換って何、どうやるの

平面的な2D画像から、ステレオ3Dペアへの変換方法を例を示しながら説明します。

----------------------------------------------------------------------
15: E3D "Embedded Anaglyph Techniques" / ALLAN SILLIPHANT

On screen demonstration of E3D "embedded anaglyphs". E3D images are
closely overlaid to as to look quite normal without anaglyph glasses.
Camera and processing technique discussed. Printed 11x17 color anaglyphs
will be passed around. Up to 50 pair of the permanent glasses will be
given (free)to the first 50 attendees, others receive paper/gel type.

15:E3D「内包アナグリフ技術」

E3D「内包アナグリフ技術」のスクリーンデモンストレーションです。
E3Dは、アナグリフメガネなしで、本当に普通の見え方をする画像です。
カメラと処理技術に関して説明します。11×17カラーアナグリフを印刷
しました。50以上のアナグリフメガネを50人の参加者に差し上げます。
それ以上のの受講者は紙のタイプで我慢してね。

-----------------------------------------------------------------------
16: VRex 3D Theater / by VRex

VRex will be hosting a show of 3D stereoscopic video content in digital
format on a large screen.

16:VRex 3D 劇場

デジタルフォーマットの3Dステレオビデオを、大きなスクリーンでお見せします。

-----------------------------------------------------------------------

No.1149Sat Jul 7 11:49:48 JST 2001
Name : 関谷 (sekitani@stereoeye.jp)
URL :
Subject : Re:ミニミニオフ会

デジまるさん、岩田さん、新宿ミニオフ会お疲れ様でした。
デジまるさんは、無事、京都の山村に戻られたようですね(^^;
お預りしたスライドは、空港で没収されないかぎり、
Twichellさんに、手渡しできると思います。
今年のNSAへは、18日出発ですので、まだ10日ほどありますが、
まだなにも準備できていませんよ。
来年のレバーサイドでのNSAは、ぜひご一緒しましょう。
http://www.3dgear.com/NSA/

No.1148Sat Jul 7 10:11:48 JST 2001
Name : デジまる
URL :
Subject : ミニミニオフ会

ミニミニオフ会にお集まりの皆さん
お疲れさまでした。
Dimage7Stereo触らせていただきありがとうございました。
確かに今買うならこれ以外ないでしょうね。
岩田さんの大発見納得です。

関谷さん、気をつけていってらっしゃ〜い。
Twichell氏には話を通しておきます。


No.1147Wed Jul 4 12:55:09 JST 2001
Name : DECOO (decoo@uw-de.com)
URL : http://www.uw-de.com/
Subject : IVR〜〜

IVR展行きたいなぁ
でも仕事が目一杯だから行けません
仕事が暇だったら、仕事として行けたのに...

No.1146Tue Jul 3 22:50:03 JST 2001
Name : バリアバレー
URL :
Subject : モニュメントバレー

ではなく....
ピーナッツ食べてたら、なんか硬いものが、お口の中に....うっ!
歯の詰め物がもげちゃいました(`o~)
只今、口の中に「大穴」が。
トホホ。

No.1145Mon Jul 2 21:21:47 JST 2001
Name : 関谷
URL :
Subject : Re:IVR展

はい。こちらこそ、よろしくお願いします。
私は、銀塩ステレオカメラで取材に行きます(^^)/

No.1144Mon Jul 2 09:18:27 JST 2001
Name : 岩田
URL :
Subject : IVR展

2時くらいから、会場で目立つようウロウロしてます。宜しく!

No.1143Mon Jul 2 09:13:04 JST 2001
Name : 関谷 (sekitani@stereoeye.jp)
URL :
Subject : IVR展

今週はIVR展ですね。( http://web.reedexpo.co.jp/ivr/ )
私も6日に見学してこようと思っています。(お昼頃いきます)
会場で「Dimage7×2」の人を探す予定です(^^; >岩田さん

No.1142Sun Jul 1 23:55:00 JST 2001
Name : 関谷 (sekitani@stereoeye.jp)
URL :
Subject : 過去の話題が検索できます。

掲示板の過去の話題を検索できるようにしました。
検索の信頼性はあまりないので、上手く引っかからない時は、
大文字や小文字を色々試してみて下さい。
また番号指定のジャンプも使えますが、さらにいい加減です(^^;;
暇なときに、もう少し精度を上げたいと思います。

No.1141Thu Jun 28 09:33:30 JST 2001
Name : デジまる
URL :
Subject : RE:追加レポート

岩田さん、ご面倒な実験ありがとうございます。
通常の撮影ではほとんど問題レベルですね。
でも、そのオーダーでは閃光時間(私のは1/1000前後)を考えると
外部ストロボでの同期は難しそうですね。

No.1140Thu Jun 28 08:25:48 JST 2001
Name : 岩田
URL :
Subject : 追加レポート

あれ?書き込みが消えているのでもう一度させてもらいます。
デコまるさん、追加レポートです。同期テストをしました。
テスト環境は、ストップウォッチ(1/100秒)の画面を、スピード優先Aモード1/1000、MFモード(テレマクロ30cm)にて5カット撮影。
結果:5カット中3カットは同期しました。
あと2カットは5/100前後ずれておりました、設定条件が変われば、又違う結果になるかもしれませんが、シャッターの押し方でずれるみたいです。なんとなくコツはつかめました。(レリーズを使えばもっと精度が上がるかも?)

No.1139Wed Jun 27 22:39:26 JST 2001
Name : ima0G
URL :
Subject : Re:サーバーが変更になりました。

ん!関谷さんとこのBBSのCGI、夜はちょっと反応悪いなと
思ってましたが...。
なんか、早くなったような感じ。
良好です。

No.1138Wed Jun 27 21:19:16 JST 2001
Name : 関谷(管理人) (sekitani@stereoeye.jp)
URL :
Subject : TEST TEST

サーバーが変更になりました。書込みテストです。


READ NEXT 20  Go to TOP of BBS